-
1 parę
einige\parę osób einige [ lub ein paar] Personen\parę godzin/dni/miesięcy einige [ lub ein paar] Stunden/Tage/Monateod paru godzin/dni/miesięcy seit einigen [ lub ein paar] Stunden/Tagen/Monatenza \parę minut in einigen [ lub wenigen] Minutendwadzieścia \parę lat über zwanzig Jahrenapisać do kogoś \parę słów jdm ein paar Worte schreiben\parę groszy ( pot) ein bisschen Geld, etwas Geldładne \parę złotych viel Geld -
2 skreślać
skreślać z listy von der Liste streichen; -
3 skreślić
skreślać z listy von der Liste streichen; -
4 nakreślać
-
5 Brocken
Brocken ['brɔkən] <-s, -> m2) (Stein\Brocken) odłamek mein paar \Brocken Polnisch [können] [umieć] parę słów po polsku -
6 hören
hören ['hø:rən]I. vtjdn singen/lachen/reden \hören słyszeć, jak ktoś śpiewa/śmieje się/mówihast du diesen Pianisten schon mal gehört? słyszałeś już kiedyś tego pianistę?ich kann das nicht mehr \hören! nie mogę już tego słuchać!3) ( feststellen)[am Tonfall/Klang] \hören, dass... poznać [po głosie/brzmieniu], że...4) ( erfahren)etw [über jdn/etw] \hören dowiedzieć się czegoś [o kimś/czymś]\hören, dass... usłyszeć, że...von wem hast du das denn gehört? od kogo to usłyszałeś?nichts von sich \hören lassen nie dawać znaku życianichts [davon] \hören wollen nie chcieć nawet [o tym] słyszećwie man hört/wie ich höre, ... jak mówią/jak słyszałem,...5) etw [von jdm] zu \hören bekommen [o kriegen (fam: ] von jdm ausgescholten werden) usłyszeć parę słów [od kogoś]II. vi1) (zu\hören) słuchać [ perf po-]2) ( vernehmen)gut/schlecht \hören mieć dobry/słaby słuch3) ( erfahren)ich habe von ihm etw gehört słyszałem coś o nim4) (fam: sich richten nach)auf jdn/etw \hören słuchać [ perf po-] kogoś/czegośsie hört auf den Namen Anke ( sie heißt Anke) suka wabi się Anke; ( sie kommt herbei, wenn man sie so ruft) suka reaguje na imię Anke6) ihm/ihr vergeht Hören und Sehen będzie miał/miała się z pyszna! ( pot)na hör/\hören Sie mal! wypraszam to sobie sobie!man höre und staune! ( als Einschub) niesłychane! -
7 zamieniać
I. vt1) ( wymieniać) austauschen, [um]tauschen\zamieniać coś na coś etw gegen etw umtauschen2) ( zmieniać) verwandeln, verändern\zamieniać kogoś/coś w coś jdn/etw in etw +akk verwandeln3) zamienić z kimś parę słów mit jdm ein paar Worte wechselnII. vr1) ( dokonywać wymiany)\zamieniać się z kimś miejscami [ lub na miejsca] mit jdm die Plätze tauschen2) ( zmieniać się)zamienić się w kogoś/coś sich +akk in jdn/etw +akk verwandeln3) zamieniam się w słuch ich bin ganz Ohr
См. также в других словарях:
parę — + m. os. paru; DCMs. paręru, N. paręroma (paręru) «liczebnik nieokreślony używany na oznaczenie liczby od dwóch do dziesięciu włącznie» Parę godzin, dni, miesięcy, lat. Parę osób. Parę słów. Parę książek leży (leżało) na półce. Paru chłopców… … Słownik języka polskiego
slow down — Synonyms and related words: abate, allay, alleviate, arrest, assuage, attemper, backpedal, backwater, bank the fire, block, blunt, bog down, boycott, brake, bridle, chasten, check, clip the wings, confine, constrain, contain, control, cool, cool… … Moby Thesaurus
więc — I {{/stl 13}}{{stl 8}}spój. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} łączy zdania współrzędne, wskazuje na to, że treść jednego zdania wynika z treści zdania drugiego, często jest jej skutkiem; zatem, toteż : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Sierpc — Infobox Settlement name = Sierpc imagesize = 250px image caption = image shield = POL Sierpc COA1.svg pushpin pushpin label position = bottom subdivision type = Country subdivision name = POL subdivision type1 = Voivodeship subdivision name1 =… … Wikipedia
dopowiedzieć — dk, dopowiedziećwiem, dopowiedziećwiesz, dopowiedziećdzą, dopowiedziećwiedz, dopowiedziećdział, dopowiedziećdzieli, dopowiedziećdziany dopowiadać ndk I, dopowiedziećam, dopowiedziećasz, dopowiedziećają, dopowiedziećaj, dopowiedziećał,… … Słownik języka polskiego
nakreślić — dk VIa, nakreślićlę, nakreślićlisz, nakreślićkreśl, nakreślićlił, nakreślićlony rzad. nakreślać ndk I, nakreślićam, nakreślićasz, nakreślićają, nakreślićaj, nakreślićał, nakreślićany 1. «przedstawić coś za pomocą kresek, linii; narysować»… … Słownik języka polskiego
skreślić — dk VIa, skreślićlę, skreślićlisz, skreśl, skreślićlił, skreślićlony skreślać ndk I, skreślićam, skreślićasz, skreślićają, skreślićaj, skreślićał, skreślićany 1. «skasować, unieważnić wyrazy, części tekstu, robiąc na nich kreskę, linię; wykreślić … Słownik języka polskiego
wybełkotać — dk IX, wybełkotaćoczę (wybełkotaćocę), wybełkotaćoczesz (wybełkotaćocesz), wybełkotaćocz, wybełkotaćał, wybełkotaćany «wymówić coś bełkotliwie, niewyraźnie» Z trudem wybełkotać parę słów … Słownik języka polskiego
wymęczyć — dk VIb, wymęczyćczę, wymęczyćczysz, wymęczyćmęcz, wymęczyćczył, wymęczyćczony 1. «męcząc wyczerpać czyjeś siły; zmęczyć bardzo» Wymęczyć ucznia na egzaminie. Ktoś wymęczony długą podróżą. 2. «zrobić, wykonać coś z wielkim trudem, wysiłkiem;… … Słownik języka polskiego
naprędce — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} szybko, w pośpiechu, na poczekaniu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przyrządzić coś naprędce do jedzenia. Skreślić naprędce parę słów na kartce. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
na wstępie — I {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} w początkowej części czegoś; najpierw, na początku : {{/stl 7}}{{stl 10}}Na wstępie witam zebranych. Na wstępie parę słów o naszym gościu. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień